Making a long-term commitment to racial healing

Elizabeth Medicine Crow of the First Alaskans Institute helps Alaska address racism by promoting dialogue.

There's no easy way to talk about race, but Elizabeth Medicine Crow has been working with her peers in Alaska to construct an atmosphere of dialogue that confronts divisive environments of hate. "It's when you can't talk about it, that you must talk about it," she said.

Crow, vice president of the First Alaskans Institute, and a member of the Tinglit and Haida tribes, said that race is often not confronted until an incident occurs in the community and forces the topic to the forefront of debate. After one such incident, when a radio show demeaned an Alaskan tribe, the First Alaskans Institute set up a series of dialogues that incorporated the disc jockeys and radio manager into the working sessions and conversation. "As a result, they participated in coming to a resolution, an apology to the native people, and a commitment to not only do the short-term work, but the long-term work to create a different dialogue about race."

Grant Detail

First Alaskans Institute

Anchorage, Alaska, United States

Identify appropriate remediation strategies to promote racial healing by supporting Alaska Native Dialogues on Racial Equity in preparation for the decennial Constitutional Convention

Racial Equity
June 1, 2010 - Dec. 31, 2012
$350,000

Related Topics

Racial Equity, Grantee Spotlight, America Healing

Next

Statement of Support: Maintenance of Native languages and cultures is essential for the well-being of children and communities

The federal Office of Head Start (OHS) reaffirmed its commitment to “the full integration of tribal language and culture into every aspect of the Head Start and Early Head Start program model.”

Racial Equity
March 17, 2015

Putting Children First

View Translated Content
1 /
images
Español An Kreyòl
Previous Next

“Empleen el dinero del modo en que crean conveniente, siempre y cuando promueva la salud, la felicidad y el bienestar de los niños.” - Will Keith Kellogg

“Sèvi ak lajan an jan w vle depi se sante timoun, byennèt timoun ak kè kontan pou timoun w ap ankouraje.” - W.K. Kelòg