Close
1 /
Previous Next

Twin Cities Public Television, Inc.

St. Paul, Minnesota, United States

Foster civic discourse among students/families/leaders in Haiti/Mexico/Brazil caused by legacies of slavery by translating/subtitling versions of the film "Slavery by Another Name” in Haitian Creole/Spanish/Portuguese

Jan. 1, 2014 - Dec. 31, 2014
$94,188

Twin Cities Public Television, Inc.

St. Paul, Minnesota, United States

Foster civic discourse among students/families/leaders in Haiti/Mexico/Brazil caused by legacies of slavery by translating/subtitling versions of the film "Slavery by Another Name” in Haitian Creole/Spanish/Portuguese

Jan. 1, 2014 - Dec. 31, 2014

Focus Area

Geographic Focus

Brazil Wide, Haiti Wide, Mexico Wide, Minnesota

Amount

$94,188

Related Grants

Calhoun Intermediate School District

Increase the quality, availability, access and coordination of early care services and education opportunities for vulnerable families with children from birth to age 8 in Battle Creek, Mich., by partnering with community to advance an early childhood system

July 1, 2016 - June 30, 2019

Grantmakers Concerned with Immigrants and Refugees

Enable the organization to achieve its mission of engaging philanthropic partners in the civic integration, educational, social and economic opportunities of vulnerable immigrant and refugee children and their families by providing general operating support

April 1, 2016 - March 31, 2018

Beecher Scholarship Incentive Program

Provide funds to support a charitable event, a community-wide, education symposium in Flint, Michigan, aimed at examining and highlighting impactful educational approaches and interventions amidst the challenges presented by the Flint water crisis

May 1, 2016 - May 31, 2016

Putting Children First

View Translated Content
1 /
images
Español An Kreyòl
Previous Next

“Empleen el dinero del modo en que crean conveniente, siempre y cuando promueva la salud, la felicidad y el bienestar de los niños.” - Will Keith Kellogg

“Sèvi ak lajan an jan w vle depi se sante timoun, byennèt timoun ak kè kontan pou timoun w ap ankouraje.” - W.K. Kelòg